TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:14--7:23

TSK Full Life Study Bible

1:14

Sesudah(TB) <3326> [A.M. 4031. A.D. 27. after.]

memberitakan(TB)/memasyhurkan(TL) <2784> [preaching.]

1:14

Judul : Yesus tampil di Galilea

Perikop : Mrk 1:14-15


Paralel:

Mat 4:12-17; Luk 4:14-15 dengan Mr 1:14-15


Sesudah Yohanes

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]

ke Galilea

Mat 4:12

Injil Allah,

Mat 4:23


Catatan Frasa: INJIL ALLAH.


1:15

Waktunya(TB/TL) <2540> [The time.]

Kerajaan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.]

Bertobatlah(TB/TL) <3340> [repent.]

percayalah(TB/TL) <4100> [believe.]

1:15

telah genap;

Rom 5:6; Gal 4:4; Ef 1:10 [Semua]

dan percayalah

Yoh 3:15; [Lihat FULL. Yoh 3:15]

kepada Injil!

Kis 20:21


Catatan Frasa: KERAJAAN ALLAH.


1:16

<4043> [as he.]

Simon ..... Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

1:16

Judul : Yesus memanggil murid-murid yang pertama

Perikop : Mrk 1:16-20


Paralel:

Mat 4:18-22; Luk 5:1-11; Yoh 1:35-42 dengan Mr 1:16-20



1:17

penjala(TB/TL) <231> [fishers.]

1:17

Catatan Frasa: MARI, IKUTLAH AKU.


1:18

merekapun ... meninggalkan(TB)/meninggalkan(TL) <863> [forsook.]

1:18

mengikuti Dia.

Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]



1:19

Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.]


1:20

mereka meninggalkan(TB)/meninggalkan(TL) <863> [they left.]


1:21

Mereka tiba(TB)/berjalanlah(TL) <1531> [they went.]

Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.]

Capernaum was a city of Galilee, (Lu 4:31,) situated on the confines of Zebulun, and Naphtali, (Mt 4:13,) on the western border of the lake of Tiberias, (Joh 6:59,) and in the land of Gennesaret, (ch. 6:53; Mt 14:34,) where Josephus places a spring of excellent water called Capernaum. Dr. Lightfoot places it between Tiberias and Tarichea, about two miles from the former; and Dr. Richardson, in passing through the plain of Gennesaret, was told by the natives that the ruins of Capernaum were quite near. The Arab station and ruins mentioned by Mr. Buckingham, said to have been formerly called Capharnaoom, situated on the edge of the lake from nine to twelve miles N. N. E. of Tiberias, bearing the name of Talhewn, or as Burckhardt writes it, Tel Houm, appear too far north for its site.

masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.]

1:21

Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum

Perikop : Mrk 1:21-28


Paralel:

Luk 4:31-37 dengan Mr 1:21-28


dan mengajar.

Mr 1:39; Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 10:1; [Lihat FULL. Mr 10:1] [Semua]



1:22

Mereka takjub(TB)/heranlah(TL) <1605> [they were.]

sebagai ...... seperti ahli-ahli Taurat ........ ahli(TB)/sebagai seorang ...... sekali(TL) <5613 1122> [as the.]

1:22

ahli-ahli Taurat.

Mat 7:28,29; [Lihat FULL. Mat 7:28]; [Lihat FULL. Mat 7:29] [Semua]



1:23

seorang(TB/TL) <444> [a man.]


1:24

<1436> [Let.]

Yang Kudus(TB)/Kudus(TL) <40> [the Holy One.]

1:24

dengan kami,

Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

orang Nazaret?

Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23]; Luk 24:19; Yoh 1:45,46; Kis 4:10; 24:5 [Semua]

dari Allah.

Mazm 16:10; Yes 41:14,16,20; Luk 1:35; Yoh 6:69; Kis 3:14; 1Yoh 2:20 [Semua]



1:25

menghardiknya(TB)/menengking(TL) <2008> [rebuked.]

1:25

dari padanya!

Mr 1:34



1:26

menggoncang-goncang(TB)/mengharu(TL) <4682> [torn.]

1:26

sambil menjerit

Mr 9:20



1:27

Mereka ... takjub(TB)/tercengang-cenganglah(TL) <2284> [they were.]

<3754> [for.]

1:27

semua takjub,

Mr 10:24,32 [Semua]


Catatan Frasa: ROH-ROH JAHAT PUN ... TAAT KEPADA-NYA.


1:28

1:28

di seluruh

Mat 9:26; [Lihat FULL. Mat 9:26]



1:29

pergi(TB)/lalu masuk(TL) <2064> [entered.]

1:29

Judul : Penyembuhan ibu mertua Petrus dan orang-orang lain

Perikop : Mrk 1:29-34


Paralel:

Mat 8:14-17; Luk 4:38-41 dengan Mr 1:29-34


rumah ibadat

Mr 1:21,23 [Semua]



1:30

Ibu mertua(TB)/mentua(TL) <3994> [wife's.]

Mereka ... memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <3004> [they tell.]


1:31

memegang(TB/TL) <2902> [and took.]

perempuan itu melayani(TB)/melayani(TL) <1247> [ministered.]

1:31

membangunkan dia,

Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14]



1:32

malam petang(TB)/petang hari(TL) <1096 3798> [at even.]

1:32

kerasukan setan.

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



1:33


1:34

dan ..... Ia ... memperbolehkan ... diizinkan-Nya(TB)/Lalu .......... dan ...... maka ... diizinkan-Nya(TL) <2532 863> [and suffered.]

berbicara sebab(TB)/berkata-kata karena(TL) <3754 2980> [speak, because they. or, say that they.]

1:34

bermacam-macam penyakit

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

mengenal Dia.

Mr 3:12; Kis 16:17,18 [Semua]


Catatan Frasa: MENGUSIR BANYAK SETAN.


1:35

1:35

Judul : Yesus mengajar di kota-kota lain

Perikop : Mrk 1:35-39


Paralel:

Luk 4:42-44 dengan Mr 1:35-39


dan berdoa

Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]



1:37

Semua orang(TB)/Semua(TL) <3956> [All.]


1:38

kita pergi(TB)/Marilah(TL) <71> [Let.]

karena(TB/TL) <1063> [for.]

1:38

telah datang.

Yes 61:1



1:39

memberitakan(TB)/mengajar(TL) <2784> [preached.]

Galilea(TB/TL) <1056> [Galilee.]

Galilee was a province of Palestine, being bounded, says Josephus, on the west by Ptolemais and mount Carmel; on the south by the country of Samaria and Scythopolis, on the river Jordan; on the east by the cantons of Hyppos, Gadara, and Gaulon; and on the north by the confines of the Tyrians. It was divided into Lower and Upper Galilee;--Upper Galilee, so called from its being mountainous, was termed Galilee of the Gentiles (Mt 4:15,) because inhabited, says Strabo, by Egyptians, Arabians, and Phoenicians, and comprehended the tribes of Asher and Naphtali; the Lower Galilee contained the tribes of Zebulun and Issachar, and was sometimes termed the Great Field. It was, says Josephus, very populous and rich, containing 204 cities and towns.

Lalu .............. dan mengusir ... membuangkan(TB)/Lalu ................ serta(TL) <2532 1544> [and cast.]

1:39

rumah-rumah ibadat

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

mengusir setan-setan.

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



1:40

datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [there.]

Seorang yang sakit kusta(TB)/zaraat(TL) <3015> [a leper.]

sambil berlutut(TB)/bertelut(TL) <1120> [kneeling.]

Kalau Engkau kehendaki(TB)/Jikalau(TL) <1437 2309> [if thou.]

1:40

Judul : Yesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta

Perikop : Mrk 1:40-45


Paralel:

Mat 8:1-4; Luk 5:12-16 dengan Mr 1:40-45


sambil berlutut

Mr 10:17



1:41

tergeraklah hati-Nya oleh belas kasihan(TB)/tergeraklah(TL) <4697> [moved.]

Aku mau(TB)/Aku kehendaki(TL) <2309> [I.]


1:42

<2112> [immediately.]


1:43


1:44

perlihatkanlah(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [shew.]

tentang ...................... bukti ........ tanda(TB)/karena .......... menjadi ... tanda(TL) <4012 1519 3142> [for a testimony.]

1:44

kepada siapapun,

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]

kepada imam

Im 13:49

untuk pentahiranmu

Im 14:1-32 [Semua]



1:45

mulai(TL) <756> [and began.]

dapat(TB/TL) <1410> [could.]

1:45

di tempat-tempat

Luk 5:15,16 [Semua]

segala penjuru.

Mr 2:13; Luk 5:17; Yoh 6:2 [Semua]



2:1

lagi(TB)/pula(TL) <3825> [again.]

Kemudian ............ tersiarlah kedengaranlah kabar(TB)/kemudian(TL) <2532 191> [and it.]

2:1

Judul : Orang lumpuh disembuhkan

Perikop : Mrk 2:1-12


Paralel:

Mat 9:1-8; Luk 5:17-26 dengan Mr 2:1-12



2:2

<2112> [straightway.]

Maka ................ dikatakan-Nya memberitakan(TB)/Lalu ............... maka(TL) <2532 2980> [and he.]

2:2

datanglah orang-orang

Mr 2:13; Mr 1:45 [Semua]



2:3

membawa(TB/TL) <5342> [bringing.]

2:3

seorang lumpuh,

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



2:4

mereka membuka(TB)/dibukakannyalah(TL) <648> [they uncovered.]


2:5

melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.]

berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.]

Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.]

The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic.

dosamu(TB/TL) <266> [sins.]

2:5

sudah diampuni!

Luk 7:48



2:6

mereka berpikir-pikir(TB)/berpikir-pikir(TL) <2532 1260> [and reasoning.]


2:7

berkata(TB/TL) <2980> [speak.]

Mengapa ......... Siapa(TB)/Apakah ......... Siapakah(TL) <5101> [who.]

2:7

Allah sendiri?

Yes 43:25



2:8

Yesus(TB/TL) <2424> [when.]

Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.]


2:9

<2076> [is it.]

Dosamu(TB)/Dosamu ... diampunikah(TL) <266> [Thy sins.]

5


2:10

2:10

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]


Catatan Frasa: ANAK MANUSIA.


2:11

2:11

Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN ORANG LUMPUH.


2:12

sehingga(TB/TL) <5620> [insomuch.]

memuliakan(TB/TL) <1392> [glorified.]

belum pernah kita lihat pernah(TB)/pernah ... melihat(TL) <1492 3763> [We never.]

2:12

memuliakan Allah,

Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]

Yang begini

Mat 9:33



2:13

pantai(TB/TL) <3844> [by.]

dan seluruh ...... lalu(TB)/Maka ......... maka ....... lalu(TL) <2532 3956> [and all.]

2:13

Judul : Lewi pemungut cukai mengikut Yesus

Perikop : Mrk 2:13-17


Paralel:

Mat 9:9-13; Luk 5:27-32 dengan Mr 2:13-17


datang kepada-Nya,

Mr 1:45; Luk 5:15; Yoh 6:2 [Semua]



2:14

Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [he saw.]

Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.]

rumah cukai(TB)/pencukaian(TL) <5058> [receipt of custom. or, place where the custom was received.]

Aku Aku ...... mengikuti(TB)/Ikutlah Aku ...... mengikut(TL) <190 3427> [Follow me.]

2:14

Ikutlah Aku!

Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]



2:15


2:16

<5101> [How.]

pemungut cukai ............... pemungut cukai(TB)/pemungut ................ pemungut(TL) <5057> [publicans.]

2:16

golongan Farisi

Kis 23:9

orang berdosa?

Mat 9:11; [Lihat FULL. Mat 9:11]



2:17

orang sehat(TB)/perlukan(TL) <2480> [They that are whole.]

Aku datang(TB)/datang(TL) <2064> [I came.]

2:17

orang berdosa.

Luk 19:10; 1Tim 1:15 [Semua]


Catatan Frasa: MEMANGGIL ... ORANG BERDOSA.


2:18

murid-murid ............... murid-murid .... murid-murid ...... murid-murid-Mu(TB)/murid-murid ................... murid-murid(TL) <3101> [the disciples.]

<1302> [Why.]

2:18

Judul : Hal berpuasa

Perikop : Mrk 2:18-22


Paralel:

Mat 9:14-17; Luk 5:33-39 dengan Mr 2:18-22


sedang berpuasa,

Mat 6:16-18; [Lihat FULL. Mat 6:16] s/d 18; Kis 13:2 [Semua]



2:19

Dapatkah ................ mereka ... dapat(TB)/Bolehkah ................. boleh(TL) <1410> [Can.]


2:20

mempelai(TB/TL) <3566> [the bridegroom.]

diambil(TB/TL) <522> [be taken.]

dan(TB) <2532> [and.]

2:20

dari mereka,

Luk 17:22


Catatan Frasa: PADA WAKTU ITULAH MEREKA AKAN BERPUASA.


2:21

menampalkan ..... baharu pada .......... yaitu kain ... baharu mengoyak(TL) <1976> [seweth.]

belum susut .............. yang baru(TB)/menampalkan ............ pula penampal ...... baharu(TL) <46 2537> [new. or, raw, or, unwrought.]


2:22

kantong kulit ........... kantong ....... kantongnya ........... kantong(TB)/kerbat ............. kerbat ......... kerbat ............... kerbat(TL) <779> [bottles.]

2:22

Catatan Frasa: ANGGUR YANG BARU ... DALAM KANTONG KULIT YANG TUA.


2:23

murid-murid-Nya(TB) <846> [that.]

memetik(TB/TL) <5089> [to pluck.]

2:23

Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat

Perikop : Mrk 2:23-28


Paralel:

Mat 12:1-8; Luk 6:1-5 dengan Mr 2:23-28


bulir gandum.

Ul 23:25


Catatan Frasa: HARI SABAT.


2:24

Mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.]

barang(TL) <3739> [that.]

2:24

hari Sabat?

Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]



2:25

Belum pernahkah(TB)/pernahkah(TL) <3763> [Have.]

apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.]


2:26

Abyatar(TB)/Abiyatar(TL) <8> [Abiathar.]

It appears from the passage referred to here, that Ahimelech was then high priest at Nob; and from other passages, that Abiathar was his son. Various conjectures have been formed in order to solve this difficulty; and some, instead of untying, have cut the knot, by pronouncing it an interpolation. The most probable opinion seems to be, that both father and son had two names, the father being also called Abiathar; and this appears almost certain from 2 Sa 8:17; 1 Ch 18:16, where Ahimelech seems evidently termed Abiathar, while Abiathar is called Ahimelech or Abimelech. (Compare 1 Ki 2:26, 27.)

yang tidak boleh(TB)/yang tiada halal(TL) <3739 1832 3756> [which is not lawful.]

2:26

Imam Besar

1Taw 24:6; 2Sam 8:17 [Semua]

boleh dimakan

Im 24:5-9 [Semua]

kepada pengikut-pengikutnya?

1Sam 21:1-6 [Semua]



2:27

2:27

untuk manusia

Kel 23:12; Ul 5:14 [Semua]

hari Sabat,

Kol 2:16


Catatan Frasa: HARI SABAT DIADAKAN UNTUK MANUSIA.


2:28

2:28

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]



3:1

masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.]

yang mati(TB)/mati ... sebelah(TL) <3583> [withered.]

3:1

Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat

Perikop : Mrk 3:1-6


Paralel:

Mat 12:9-14; Luk 6:6-11 dengan Mr 3:1-6


rumah ibadat.

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 1:21 [Semua]



3:2

3:2

Mereka mengamat-amati

Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]

hari Sabat,

Luk 14:1



3:3

Kata(TB)/kata(TL) <3004> [he saith.]

[Stand forth. or, Arise, stand forth in the midst.]


3:4

yang diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [Is it.]

Tetapi(TB)/Maka(TL) <1161> [But.]


3:5

dengan marah marah(TB)/dengan marah(TL) <3326 3709> [with anger.]

With anger at their desperate malice and wickedness, and with commiseration for the calamities which they would thereby bring on themselves.

Ia berdukacita(TB)/sambil berdukacita sebab keras(TL) <4818> [grieved.]

kedegilan(TB)/keras(TL) <4457> [hardness. or, blindness.]

Ulurkanlah .... ia mengulurkannya(TB)/sakit ... Kedangkanlah tanganmu ... dikedangkannya(TL) <1614> [Stretch.]

3:5

Catatan Frasa: DENGAN MARAH IA MEMANDANG.


3:6

orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.]

orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.]

3:6

orang-orang Herodian

Mat 22:16; Mr 12:13 [Semua]

membunuh Dia.

Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14]



3:7

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

Kemudian ........ dan banyak terlalu ..... Juga(TB)/Maka ......... maka ........... dan(TL) <2532 4183> [and a.]

Galilea(TB/TL) <1056> [Galilee.]

3:7

Judul : Yesus menyembuhkan banyak orang

Perikop : Mrk 3:7-12


Paralel:

Mat 12:15,16; Luk 6:17-19 dengan Mr 3:7-12


Galilea mengikuti-Nya.

Mat 4:25



3:8

[Idumea.]

[Edom. beyond.]

Tirus(TB)/Tsur(TL) <5184> [Tyre.]

3:8

dan Sidon

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]



3:9

karena(TB) <1223> [because.]


3:10

Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.]

berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.]

[and many.]

3:10

banyak orang,

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

hendak menjamah-Nya.

Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]


Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK.


3:11

jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

3:11

Anak Allah.

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Mr 1:23,24 [Semua]



3:12

3:12

siapa Dia.

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]; Mr 1:24,25,34; Kis 16:17,18 [Semua]



3:13

3:13

Judul : Yesus memanggil kedua belas rasul

Perikop : Mrk 3:13-19


Paralel:

Mat 10:1-4; Luk 6:12-16; Kis 1:13 dengan Mr 3:13-19


datang kepada-Nya.

Mat 5:1



3:14

Ia menetapkan(TB) <4160> [he ordained.]

dan(TB)/Maka ............ dan(TL) <2532> [and.]

3:14

belas orang

Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30]



3:15

mengusir setan.

Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1]


Catatan Frasa: KUASA UNTUK MENGUSIR SETAN.


3:16

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

[Cephas.]

3:16

nama Petrus,

Yoh 1:42



3:17

Yakobus ....... Yakobus(TB)/Yakub ....... Yakub(TL) <2385> [James.]

diberi-Nya(TB)/digelar-Nya(TL) <2007> [he surnamed.]


3:18

Andreas(TB/TL) <406> [Andrew.]

Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.]

Bartolomeus(TB)/Bartolomius(TL) <918> [Bartholomew.]

Matius(TB/TL) <3156> [Matthew.]

[Levi.]

Tomas(TB/TL) <2381> [Thomas.]

Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.]

Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.]

Tadeus(TB)/Tadius(TL) <2280> [Thaddaeus.]

[Judas the brother of James.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon Zelotes. Canaanite.]

[Kananites <\\See definition 2581\\>,] so called, not from being a native of Canaan, [Chanaan <\\See definition 5477\\>,] which would have been [Chananaos,] but from the Hebrew Kana, to be zealous, whence he is called in Greek [Zelotes <\\See definition 2208\\>,] Zelotes, or the Zealot, from [Zeloo <\\See definition 2206\\>,] to be zealous.


3:19

Yudas(TB/TL) <2455> [Judas.]

<1519 3624> [into an house. or, home.]


3:20

sehingga(TB/TL) <5620> [so that.]

3:20

Judul : Yesus dan Beelzebul

Perikop : Mrk 3:20-30


Paralel:

Mat 12:22-32; Luk 11:14-23 dengan Mr 3:20-30


banyak berkerumun

Mr 3:7

sehingga makanpun

Mr 6:31



3:21

Yesus ....... Dia(TL) <846> [when.]

Some render, "And they who were with him (in the house, ver. 19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos <\\See definition 3793\\>,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad." This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction.

keluarga-Nya(TB)/keluarga(TL) <3844> [friends. or, kinsmen.]

tidak waras(TB)/gila(TL) <1839> [He is.]

3:21

waras lagi.

Yoh 10:20; Kis 26:24 [Semua]



3:22

segala(TL) <3588> [which.]

kerasukan(TB)/menaruh(TL) <2192> [He hath.]

3:22

dari Yerusalem

Mat 15:1

kerasukan Beelzebul,

Mat 10:25; 11:18; 12:24; Yoh 7:20; 8:48,52; 10:20 [Semua]

mengusir setan.

Mat 9:34



3:23

dalam perumpamaan ..... perumpamaan(TB)/dengan perumpamaan(TL) <1722 3850> [in parables.]

Bagaimana(TB)/Bagaimanakah(TL) <4459> [How.]

3:23

dalam perumpamaan:

Mr 4:2

Bagaimana Iblis

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]



3:24


3:25


3:27

3:27

rumah itu.

Yes 49:24,25 [Semua]


Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU.


3:28


3:29

Tetapi ............ melainkan(TB)/tetapi ........... melainkan(TL) <1161 235 2076> [but is.]

3:29

dosa kekal.

Mat 12:31,32; Luk 12:10 [Semua]


Catatan Frasa: MENGHUJAT ROH KUDUS.


3:30


3:31

3:31

Judul : Ibu dan sanak saudara Yesus

Perikop : Mrk 3:31-35


Paralel:

Mat 12:46-50; Luk 8:19-21 dengan Mr 3:31-35


Lalu datanglah

Mr 3:21



3:33

Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Who.]

<2228> [or.]


3:34

<2396> [Behold.]


3:35

melakukan(TB/TL) <4160> [do.]


4:1

mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [he began.]

sehingga(TB/TL) <5620> [so that.]

4:1

Judul : Perumpamaan tentang seorang penabur

Perikop : Mrk 4:1-20


Paralel:

Mat 13:1-23; Luk 8:4-15 dengan Mr 4:1-20


tepi danau.

Mr 2:13; 3:7 [Semua]



4:2

dalam perumpamaan .... perumpamaan(TB)/dengan ... perumpamaan ....... di(TL) <1722 3850> [by parables.]

mereka ..... Dalam ..... mereka(TB)/mereka ... dengan ....... mereka ... di(TL) <1722 846> [in his.]

4:2

dalam perumpamaan

Mr 4:11; Mr 3:23 [Semua]


Catatan Frasa: PERUMPAMAAN.


4:3

Dengarlah(TB/TL) <191> [Hearken.]

keluar(TB/TL) <1831> [there.]

4:3

untuk menabur.

Mr 4:26


Catatan Frasa: SEORANG PENABUR KELUAR UNTUK MENABUR.


4:4


4:5


4:6

matahari(TB/TL) <2246> [the sun.]

tidak berakar(TB)/tiada berakar(TL) <3361 4491> [no root.]


4:7


4:8

jatuh(TB/TL) <4098> [fell.]

seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.]

4:8

kali lipat.

Yoh 15:5; Kol 1:6 [Semua]



4:9

[See on ver.]

4:9

ia mendengar!

Mr 4:23; Mat 11:15; [Lihat FULL. Mat 11:15] [Semua]



4:10


4:11

Kepadamu(TB)/kamu(TL) <5213> [Unto you.]

mereka ................... diberitahu(TL) <846 1565> [them.]

segala(TB)/sekalian ........ segala(TL) <3956> [all these.]

4:11

Kerajaan Allah,

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

orang-orang luar

1Kor 5:12,13; Kol 4:5; 1Tes 4:12; 1Tim 3:7 [Semua]



4:12

mendapat ampun.

Yes 6:9,10; Mat 13:13-15; + [Lihat FULL. Mat 13:13] s/d 15 [Semua]



4:13

mengerti ......... memahami(TB)/mengetahui ......... mengerti(TL) <1492 1097> [Know.]


4:14

Penabur ... menaburkan(TB)/penabur ..... menabur(TL) <4687> [sower. See on ver.]

firman(TB)/Perkataan(TL) <3056> [the word.]

4:14

menaburkan firman.

Mr 16:20; Luk 1:2; Kis 4:31; 8:4; 16:6; 17:11; Fili 1:14 [Semua]



4:15

<3778> [these. See on ver.]

Iblis(TB/TL) <4567> [Satan.]

4:15

datanglah Iblis

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]


Catatan Frasa: MENGAMBIL FIRMAN.


4:16

<4687> [which.]


4:17

berakar(TB) <2192> [have.]

penindasan(TB)/kesusahan(TL) <2347> [when.]


4:18

[See on ver.]


4:19

kekuatiran(TB)/percintaan(TL) <3308> [the cares.]

tipu daya(TB)/daya(TL) <539> [the deceitfulness.]

dan ..... dan ........ keinginan .... sehingga(TB)/lalu .......... beserta ...... dan keinginan ........... sehingga(TL) <2532 1939> [and the lusts.]

tidak berbuah(TB)/berbuah(TL) <175> [unfruitful.]

4:19

daya kekayaan

Mat 19:23; 1Tim 6:9,10,17; 1Yoh 2:15-17 [Semua]



4:20

ditaburkan(TB)/ditabur(TL) <4687> [which. See on ver.]

seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.]


4:21

pelita ... pelita(TB)/Biasakah(TL) <3385 3088> [Is a.]

gantang(TB/TL) <3426> [bushel.]

"The word in the original signifieth a less measure, as Mt 5:15, marg."

4:21

Judul : Perumpamaan tentang pelita dan tentang ukuran

Perikop : Mrk 4:21-25


Paralel:

Luk 8:16-18 dengan Mr 4:21-25


kaki dian.

Mat 5:15; [Lihat FULL. Mat 5:15]



4:22

4:22

akan tersingkap.

Yer 16:17; Mat 10:26; Luk 8:17; 12:2 [Semua]



4:23

4:23

ia mendengar!

Mr 4:9; Mat 11:15; [Lihat FULL. Mat 11:15] [Semua]



4:24

Camkanlah(TB)/Perhatikanlah .... barang(TL) <991> [Take.]

Dengan(TL) <1722> [with.]

dengar(TB/TL) <191> [hear.]

4:24

ditambah lagi

Mat 7:2; [Lihat FULL. Mat 7:2]



4:25

4:25

dari padanya.

Mat 25:29; [Lihat FULL. Mat 25:29]


Catatan Frasa: APAPUN JUGA YANG ADA PADANYA AKAN DIAMBIL.


4:26

Beginilah(TB)/Demikianlah(TL) <3779> [So.]

seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [as.]

4:26

Judul : Perumpamaan tentang benih yang tumbuh

Perikop : Mrk 4:26-29


Beginilah

Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24]



4:27

dan ....... dan ...... dan ... tumbuhnya makin tinggi(TB)/lalu .... dan .... dan ... maka ...... dan(TL) <2532 3373> [and grow.]


4:28

bumi(TL) <1093> [the earth.]

mula-mula(TB/TL) <4412> [first.]

tangkainya(TB)/kecambah(TL) <5528> [blade.]


4:29

masak(TB/TL) <3860> [brought forth. or, ripe.]

menyabit(TB)/disuruhnya(TL) <649> [he putteth.]

4:29

sudah tiba.

Wahy 14:15



4:30

4:30

Judul : Perumpamaan tentang biji sesawi

Perikop : Mrk 4:30-34


Paralel:

Mat 13:31-35; Luk 13:18-19 dengan Mr 4:30-34


kita membandingkan

Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24]



4:31

seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [like.]

sesawi(TB/TL) <4615> [mustard seed.]

Mustard, [sinapi <\\See definition 4615\\>,] is a well-known plant of the tetradynamia siliquosa class, distinguished by its yellow cruciform flowers, with expanding calyx, and its pods smooth, square, and close to the stem. Its seed was probably the smallest known to the Jews; and though its ordinary height does not exceed four feet, yet a species grows to the height of from three to five cubits, with a tapering, ligneous stalk, and spreading branches.

segala kecil .... segala(TB)/terlebih kecillah(TL) <3398 3956> [is less than.]

4:31

Catatan Frasa: BIJI SESAWI.


4:32

dan menjadi .......... dan(TB)/setelah ...... lalu menjadi ........ serta(TL) <2532 1096> [and becometh.]

mengeluarkan(TB/TL) <4160> [shooteth.]

bersarang(TB/TL) <2681> [lodge.]


4:33

banyak(TB/TL) <4183> [with.]

sesuai(TB)/sebagaimana(TL) <2531> [as.]

4:33

dengan pengertian

Yoh 16:12



4:34

tersendiri(TB) <2398> [when.]

4:34

tanpa perumpamaan

Yoh 16:25; [Lihat FULL. Yoh 16:25]



4:35

Pada ... itu ... ketika(TB)/Pada ..... ketika(TL) <1722 1565> [the same.]

menyeberang(TL) <1330> [Let.]

4:35

Judul : Angin ribut diredakan

Perikop : Mrk 4:35-41


Paralel:

Mat 8:18,23-27; Luk 8:22-25 dengan Mr 4:35-41



4:36

seada-adanya(TL) <5613> [even.]

4:36

dalam perahu

Mr 4:1; Mr 3:9; 5:2,21; 6:32,45 [Semua]



4:37

turunlah(TL) <1096> [there arose.]

taufan ... ribut dahsyat(TB)/ribut ... besar(TL) <2978 3173> [great storm.]


4:38

buritan ... buritan(TB)/atas(TL) <1909 4403> [in the.]

Maka ..... dan(TB)/Maka ............ lalu(TL) <2532 1326> [and they.]

perduli(TB)/peduli(TL) <3199> [carest.]


4:39

bangun(TB)/bangunlah(TL) <1326> [he arose.]

menghardik(TB)/melarang(TL) <2008> [rebuked.]

angin ........... angin(TB)/angin ............. angin(TL) <417> [the wind.]


4:40

Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.]

percaya percaya(TB)/percaya(TL) <3756 4102> [no faith.]

4:40

tidak percaya?

Mat 14:31; Mr 16:14 [Semua]



4:41

takut(TB)/takutlah(TL) <5399> [feared.]

Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [What.]


5:1

5:1

Judul : Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa

Perikop : Mrk 5:1-20


Paralel:

Mat 8:28-34; Luk 8:26-37 dengan Mr 5:1-17

Paralel:

Luk 8:38,39 dengan Mr 5:18-20



5:2

dari ......... dari(TB)/dari ............ daripada(TL) <1537> [out.]

seorang(TB/TL) <444> [a man.]

Matthew gives a brief account of two demoniacs who were dispossessed on this occasion; but Mark and Luke omit the mention of one (who was perhaps not so remarkable). That these wretched men were not merely mad, as some suppose, but really possessed of evil spirits, appears clearly from the language employed, as well as from the narrative itself. Matthew expressly affirms that they were "possessed with devils," or demoniacs, [daimonizomai <\\See definition 1139\\>;] Mark says he had "an unclean spirit," i.e., a fallen spirit; and Luke asserts, that he "had devils (or demons) a long time," and was called Legion, "because many devils were entered into him." With supernatural strength the demons burst asunder the chains and fetters with which he was bound; they address Christ as the "Son of the most high God;" they beseech him to suffer them to enter into the swine; and when he had given them leave, they "went out and entered into the swine," etc.

kerasukan(TB) <1722> [with.]

5:2

dari perahu,

Mr 4:1

roh jahat

Mr 1:23


Catatan Frasa: SEORANG YANG KERASUKAN ROH JAHAT.


5:3


5:4

menjinakkannya(TB)/dihancurkannya ...... ada kekuatan memerintah(TL) <1150> [tame.]


5:5

sambil berteriak-teriak(TB)/berteriak(TL) <2896> [crying.]


5:6

berlarilah(TB/TL) <5143> [he ran.]


5:7

Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

Anak(TB/TL) <5207> [Son.]

Demi(TB)/sumpah-Mu(TL) <3726> [I adjure.]

siksa(TB)/menyiksakan(TL) <928> [that.]

5:7

dengan aku,

Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

Yang Mahatinggi?

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Luk 1:32; 6:35; Kis 16:17; Ibr 7:1 [Semua]



5:8


5:9

Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [What.]

Legion(TB/TL) <3003> [Legion.]

5:9

Namaku Legion,

Mr 5:15



5:10


5:11

sejumlah(TB)/sekawan(TL) <34> [herd.]


5:12


5:13

mengabulkan(TB)/diluluskan-Nyalah(TL) <2010> [gave.]

Kawanan(TB)/babi(TL) <34> [the herd.]


5:14


5:15

kerasukan(TB)/dirasuk(TL) <1139> [him that.]

Mereka datanglah .... dan .......... dan .......... Maka takutlah mereka .... takutlah(TB)/Maka ...... serta ............. dan .......... maka(TL) <2532 2064 5399> [and they.]

5:15

kerasukan legion

Mr 5:9

kerasukan legion

Mr 5:16,18; Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] [Semua]



5:17


5:18

meminta(TB)/memohon(TL) <3870> [prayed.]


5:19

Pulanglah ke ke(TB)/Pergilah ... ke(TL) <5217 1519> [Go home.]

5:19

dan beritahukanlah

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]



5:20

Dekapolis(TB/TL) <1179> [Decapolis.]

5:20

daerah Dekapolis

Mat 4:25; Mr 7:31 [Semua]



5:21

5:21

Judul : Yesus membangkitkan anak Yairus dan menyembuhkan

Perikop : Mrk 5:21-43


Paralel:

Mat 9:18-26; Luk 8:40-56 dengan Mr 5:21-43


dengan perahu,

Mat 9:1

tepi danau,

Mr 4:1



5:22

datanglah(TB/TL) <2064> [there.]

kepala rumah ibadat(TB)/penghulu(TL) <752> [rulers.]

tersungkurlah ia(TB)/sujudlah(TL) <4098> [he fell.]

5:22

seorang kepala

Mr 5:35,36,38; Luk 13:14; Kis 13:15; 18:8,17 [Semua]



5:23

memohon(TB)/memohonkan(TL) <3870> [besought.]

letakkanlah tangan-Mu tangan-Mu(TB)/meletakkan tangan-Mu(TL) <2007 5495> [lay thy hands.]

5:23

letakkanlah tangan-Mu

Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6] [Semua]



5:24

pergilah(TB/TL) <565> [went.]

Lalu .......... mendesakkan ... dan berdesak-desakan(TB)/Lalu ..... maka ..... dan mendesakkan(TL) <2532 4918> [and thronged.]


5:25

<5100> [a certain.]

berpenyakit ....... menderita pendarahan(TB)/berpenyakit(TL) <4511 1722> [an issue.]

dua belas(TB)/belas(TL) <1427> [twelve.]

5:25

menderita pendarahan.

Im 15:25-30 [Semua]



5:26

diobati(TB)/susah(TL) <3958> [had suffered.]

No person will wonder at this account when he considers the therapeutics of the Jewish physicians, in reference to diseases of this kind (for an account of which, see Drs. Lightfoot and Clarke). She was, therefore, a fit patient for the Great Physician.

sama sekali tidak ada(TB)/miliknya ... tiada(TL) <3367> [nothing.]


5:27

menjamah(TB/TL) <680> [touched.]


5:28

saja jubah-Nya,

Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]


Catatan Frasa: ASAL KUJAMAH SAJA JUBAH-NYA.


5:29

<2112> [straightway.]

pendarahannya(TB)/lelehan(TL) <4077> [fountain.]

penyakitnya(TB/TL) <3148> [plague.]

5:29

dari penyakitnya.

Mr 5:34



5:30

tenaga(TB)/khasiat(TL) <1411> [virtue.]

5:30

ada tenaga

Luk 5:17; 6:19 [Semua]



5:31

Engkau melihat(TB)/melihatkah(TL) <991> [Thou seest.]


5:33

Perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [the woman.]

dan ............ dan ...... dan memberitahu ... memberitahukan(TB)/dan .......... lalu ........ serta memberitahu(TL) <2532 2036> [and told.]


5:34

Hai anak-Ku(TB)/anak-Ku(TL) <2364> [Daughter.]

Imanmu imanmu ........... penyakitmu(TB)/Imanmu(TL) <4675 4102> [thy faith.]

Pergilah(TB)/Pulanglah(TL) <5217> [go.]

5:34

menyelamatkan engkau.

Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

dengan selamat

Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33]



5:35

datanglah(TB/TL) <2064> [there came.]

Anak Anakmu(TB)/Anak Tuan(TL) <4675 2364> [thy daughter.]

apa(TB/TL) <5101> [why.]

Guru(TB/TL) <1320> [the Master.]

5:35

keluarga kepala

Mr 5:22; [Lihat FULL. Mr 5:22]



5:36

saja(TB) <3440> [only.]

5:36

Catatan Frasa: PERCAYA SAJA.


5:37

memperbolehkan(TB)/diberi-Nya(TL) <863> [he suffered.]

<1508> [save.]

5:37

saudara Yakobus.

Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]



5:38

Mereka ........ dan ... dilihat dilihat-Nya ..... dan(TB)/Lalu ......... maka dilihat ...... dan ..... dan(TL) <2532 2334> [and seeth.]

5:38

rumah kepala

Mr 5:22; [Lihat FULL. Mr 5:22]



5:39

tidak mati mati(TB)/bukan mati(TL) <3756 599> [not dead.]

5:39

tetapi tidur!

Mat 9:24; [Lihat FULL. Mat 9:24]



5:40

mereka menertawakan(TB)/mentertawakan(TL) <2606> [they.]

diusir-Nya(TB)/disuruh-Nya(TL) <1544> [when.]

dibawa-Nya(TB/TL) <3880> [he taketh.]

He took just so many as prudence required, and as were sufficient to prove the reality of the cure; to have permitted the presence of more, might have savoured of ostentation.


5:41

dipegang-Nya(TB/TL) <2902> [took.]

Talita kum ... kumi(TB)/Talita kumi(TL) <5008 2891> [Talitha cumi.]

[Talitha cumi;] which is pure Syriac, the same as in the Syriac version, the proper translation of which is given by the evangelist.

anak ........ Hai anak(TB)/budak ............ budak(TL) <3813 2877> [Damsel.]

5:41

dipegang-Nya tangan

Mr 1:31

kepadamu, bangunlah!

Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14]



5:42


5:43

Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.]

disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.]

This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God.

mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.]

5:43

hal itu,

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]



6:1

Kemudian ...... dan sampai(TB)/Maka ...... lalu sampai ..... maka(TL) <2532 2064> [and came.]

Mt 13:54-4 Lu 4:16-30 [Semua]

6:1

Judul : Yesus ditolak di Nazaret

Perikop : Mrk 6:1-6


Paralel:

Mat 13:53-58; Luk 4:16-30 dengan Mr 6:1-6


tempat asal-Nya,

Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23]



6:2

Ia mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [he began.]

Dari mana(TB)/manakah(TL) <4159> [From.]

6:2

hari Sabat

Mr 1:21

rumah ibadat

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

besar takjub

Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]



6:3

Ia ini(TB)/ini(TL) <3778> [this.]

tukang kayu(TB)/tukang(TL) <5045> [carpenter.]

Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.]

Yudas(TB/TL) <2455> [Juda.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

mereka kecewa dan menolak(TB)/syak(TL) <4624> [offended.]

6:3

dan Simon?

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

menolak Dia.

Mat 11:6; Yoh 6:61 [Semua]



6:4

6:4

nabi dihormati

Luk 4:24; Yoh 4:44 [Semua]


Catatan Frasa: YESUS ... SEORANG NABI.


6:5

6:5

meletakkan tangan-Nya

Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23]



6:6

Ia merasa heran(TB)/heranlah(TL) <2296> [marvelled.]

Lalu ... berjalan pergilah(TB)/Maka ......... Lalu pergilah(TL) <2532 4013> [And he went.]

6:6

Judul : Yesus mengutus kedua belas rasul

Perikop : Mrk 6:6-13


Paralel:

Mat 10:1,5-14; Luk 9:1-6 dengan Mr 6:6-13


ke desa

Mat 9:35; Mr 1:39; Luk 13:22 [Semua]


Catatan Frasa: KETIDAKPERCAYAAN.


6:7

kedua belas(TB)/belas(TL) <1427> [the twelve.]

dan .... berdua-dua berdua-dua(TB)/Maka ....... lalu ..... berdua-dua maka(TL) <2532 1417> [two and.]

kuasa(TB/TL) <1849> [power.]

6:7

belas murid

Mr 3:13

mereka berdua-dua.

Ul 17:6; Luk 10:1 [Semua]

roh-roh jahat,

Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1]


Catatan Frasa: ROH-ROH JAHAT.


6:8

membawa(TB/TL) <142> [take.]

<1508> [save.]

Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.]

"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money."


6:9

memakai(TB)/boleh(TL) <5265> [be shod.]

alas kaki(TB)/memakai kasut(TL) <4547> [sandals.]

The sandal consisted only of a sole, fastened about the foot and ankle with straps.


6:10


6:11

<3745> [whosoever.]

<2071> [It shall.]

Dan(TB)/Maka(TL) <2532 2228> [and. Gr. or. in the day.]

6:11

di kakimu

Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14]



6:12

memberitakan(TB)/mengajar(TL) <2784> [preached.]

6:12

harus bertobat,

Luk 9:6



6:13

mereka mengusir(TB)/membuangkan(TL) <1544> [cast.]

mengoles(TB)/mengurapi(TL) <218> [anointed.]

6:13

dengan minyak

Yak 5:14; [Lihat FULL. Yak 5:14]


Catatan Frasa: MENGOLES ... DENGAN MINYAK.


6:14

Raja Herodes ...... Herodes(TB)/Baginda Herodes(TL) <935 2264> [king Herod.]

nama-Nya .... nama .................... Dia(TB)/nama Yesus ..................... dalam-Nya(TL) <846 3686> [his name.]

6:14

Judul : Yohanes Pembaptis dibunuh

Perikop : Mrk 6:14-29


Paralel:

Mat 14:1-12 dengan Mr 6:14-29

Paralel:

Luk 9:7-9 dengan Mr 6:14-16


Yohanes Pembaptis

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]



6:15

Elias(TB/TL) <2076 2243> [it is Elias.]

[Elijah.]

seorang nabi .... nabi-nabi(TB)/nabi ......... nabi(TL) <4396> [a prophet.]

6:15

itu Elia!

Mal 4:5

seorang nabi

Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11]

yang dahulu.

Mat 16:14; Mr 8:28 [Semua]



6:16

dia(TB)/inilah(TL) <3778 2076> [It is.]


6:17

Herodes(TL) <2264> [A.M. 4032. A.D. 28. Herod.]

Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip's.]

6:17

di penjara

Mat 4:12; 11:2; Luk 3:19,20 [Semua]


Catatan Frasa: YOHANES ... DI PENJARA.


6:18

halal(TB)/Haramlah(TL) <1832> [It is.]

6:18

mengambil isteri

Im 18:16; 20:21 [Semua]



6:19

Herodias(TB)/Herodiah(TL) <2266> [Herodias.]

menaruh dendam(TB)/dendam(TL) <1758> [a quarrel. or, an inward grudge.]


6:20

segan(TB)/takut(TL) <5399> [feared.]

[observed him. or, kept him, or saved him. and heard.]

6:20

adalah orang

Mat 11:9; [Lihat FULL. Mat 11:9]



6:21

kesempatan yang baik(TB)/apabila sampai ... suatu .... baik yaitu .... lahir ................ bangsawan ... negeri(TL) <2121> [when.]

ulang diadakannya(TB)/diadakannya(TL) <1077 846> [his birthday.]

6:21

mengadakan perjamuan

Est 1:3; 2:18 [Semua]

di Galilea.

Luk 3:1



6:22

6:22

Catatan Frasa: MENARI.


6:23

bersumpah(TB)/bersumpah-janjilah(TL) <3660> [he.]

<3754> [Whatsoever.]

6:23

dari kerajaanku!

Est 5:3,6; 7:2 [Semua]



6:24

menanyakan ....... Jawabnya(TB)/bertanya ....... kupinta(TL) <2036> [said.]

Kepala(TB)/kepala(TL) <2776> [The head.]


6:25

cepat-cepat ....... gopoh-gopoh(TB)/dengan gopoh-gopoh(TL) <3326 4710> [with haste.]

sebuah talam(TB)/dulang(TL) <4094> [a charger.]


6:26


6:27

Raja(TB)/baginda(TL) <935> [the king.]

seorang pengawal(TB)/biduanda(TL) <4688> [an executioner. or, one of his guard.]

[Spekoulator <\\See definition 4688\\>,] in Latin, speculator, from speculor, to look about, spy, properly denotes a sentinel; and as these sentinels kept guard at the palaces of kings, and the residences of Roman governors, so they were employed in other offices besides guarding, and usually performed that of executioners. As, however, we learn from Josephus, that Herod was at this very time engaged in war with Aretas, king of Arabia, in consequence of Herod's having divorced his daughter in order to marry Herodias, his brother Philip's wife; and as this event occurred at an entertainment given at the castle of Machaerus, while his army was on its march against his father-in-law; we are furnished with an additional reason why a speculator, or sentinel, should have been employed as an executioner; and are thus enabled to discover such a latent and undesigned coincidence as clearly evinces the truth of the evangelical narrative.


6:29

mereka datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [they came.]


6:30

rasul-rasul(TB)/rasul(TL) <652> [the apostles.]

Kemudian ........ dan ........ dan(TB)/Maka ........ lalu(TL) <2532> [both.]

6:30

Judul : Yesus memberi makan lima ribu orang

Perikop : Mrk 6:30-44


Paralel:

Mat 14:13-21; Luk 9:10-17;Yoh 6:1-13 dengan Mr 6:30-44

Lihat:

Mr 8:2-9 untuk Mr 6:32-44


Kemudian rasul-rasul

Mat 10:2; Luk 9:10; 17:5; 22:14; 24:10; Kis 1:2,26 [Semua]

dan ajarkan.

Luk 9:10



6:31

Marilah(TB/TL) <1205> [come.]

6:31

sehingga makanpun

Mr 3:20



6:32

6:32

dengan perahu

Mr 6:45; Mr 4:36; [Lihat FULL. Mr 4:36] [Semua]



6:33


6:34

Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [saw.]

karena(TB/TL) <3754> [because.]

Ketika .......... maka ................. Lalu mulai(TB)/Maka ............ lalu .............. maka(TL) <2532 756> [and he.]

6:34

mempunyai gembala.

Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36]


Catatan Frasa: BELAS KASIHAN.


6:35


6:36


6:37

harus memberi ................ untuk memberi(TB)/berilah ................... memberi(TL) <1325> [give.]

pergi(TL) <565> [Shall.]

dinar(TB/TL) <1220> [penny-worth.]

"The Roman penny is sevenpence halfpenny; as Mt 18:28, marg."

6:37

mereka makan!

2Raj 4:42-44 [Semua]



6:38

6:38

dua ikan.

Mat 15:34; Mr 8:5 [Semua]



6:39


6:40

seratus seratus(TB)/seratus(TL) <303 1540> [by hundreds.]

It is generally supposed that they were so arranged as to be a hundred in rank, or depth, and fifty in front, or file; which would make the number just five thousand, and will reconcile this account with Luke's, who only speaks of their sitting down by fifties.


6:41

Ia menengadah(TB)/menengadah(TL) <308> [looked.]

mengucap berkat(TB)/berkat(TL) <2127> [blessed.]

6:41

roti itu

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]


Catatan Frasa: LIMA ROTI ... DUA IKAN.

Catatan Frasa: MENGUCAP BERKAT PADA WAKTU MAKAN.


6:42


6:43


6:45

<2112> [straightway.]

Baitsaida ... ke Betsaida(TB)/Baitsaida(TL) <4314 966> [unto Bethsaida. or, over against Bethsaida.]

Bethsaida, according to Josephus, was situated on the sea of Gennesaret, in the lower Gaulonitis, (consequently on the east of the lake, as Pliny states,) and at the beginning of the mountainous country; and it was raised from a village to the honour of a city by Philip, and called Julias in honour of the emperor's daughter. Some learned men, however, are of opinion that the Bethsaida mentioned in the gospels was a different place; and that it was situated on the western shore of the sea of Tiberias, in Galilee, near Chorazin and Capernaum, with which it is associated, (Mt 11:21, 23. Joh 12:21;) and Bishop Pococke mentions the ruins of a town or large village in the plain of Huttin, about two miles west of the lake, still bearing the name of Baitsida, which he thinks occupies its site.

6:45

Judul : Yesus berjalan di atas air

Perikop : Mrk 6:45-52


Paralel:

Mat 14:22-33; Yoh 6:16-21 dengan Mr 6:45-52


ke perahu

Mr 6:32

ke Betsaida,

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]



6:46

6:46

untuk berdoa.

Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]



6:47


6:48

<1492> [he saw.]

tiga(TB)/lepas(TL) <5067> [the fourth.]

Ia datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [he cometh.]

Ia hendak(TB)/hendak(TL) <2309> [would.]


6:49

mereka melihat(TB)/nampak(TL) <1492> [they saw.]

mereka mengira(TB)/disangkakannya(TL) <1380> [supposed.]

6:49

adalah hantu,

Luk 24:37



6:50

Aku ini .... Aku(TB)/Aku(TL) <1510 1473> [it is I.]

6:50

jangan takut!

Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27]



6:51

Lalu ........ dan ..... angin(TB)/Lalu .......... maka ........ dan(TL) <2532 417> [and the.]

Lalu ........ dan ..... sangat ....... tercengang-cengang ...... sangat(TB)/Lalu .......... maka ........ dan(TL) <2532 3029> [and they.]

6:51

ke perahu

Mr 6:32

anginpun redalah.

Mr 4:39



6:52

mereka .... mengerti(TB)/mengerti(TL) <4920> [they.]

mereka(TB) <846> [their.]

6:52

tetap degil.

Mr 8:17-21 [Semua]



6:53

seberang(TB) <1093> [the land.]

6:53

Judul : Yesus menyembuhkan orang-orang sakit di Genesaret

Perikop : Mrk 6:53-56


Paralel:

Mat 14:34-36 dengan Mr 6:53-56


di situ.

Yoh 6:24,25 [Semua]



6:54

mengenal(TB)/kenal(TL) <1921> [knew.]


6:55


6:56

orang meletakkan(TB)/negerinya(TL) <5087> [they laid.]

menjamah(TB)/menjamah .... sahaja(TL) <680> [touch.]

jumbai(TB)/Yesus kalau-kalau boleh menjamah kaki(TL) <2899> [the border.]

kepada-Nya ........ jubah-Nya ....... menjamah-Nya(TB)/Dia(TL) <846> [him. or, it.]

6:56

jumbai jubah-Nya

Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]



7:1

orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [The Pharisees.]

7:1

Judul : Perintah Allah dan adat istiadat Yahudi

Perikop : Mrk 7:1-13


Paralel:

Mat 15:1-20 dengan Mr 7:1-23



7:2

najis(TB) <2839> [defiled. or, common.]

<3201> [they found.]

7:2

tangan najis,

Kis 10:14,28; 11:8; Rom 14:14 [Semua]



7:3

tertibnya(TL) <4435> [oft. or, diligently. Gr. With the fist. Up to the elbow.]

Theophylact. [Pugme <\\See definition 4435\\>,] the fist; which Dr. Lightfoot illustrates by a tradition from the Talmudical tracts, that when they washed their hands, they washed the fist up to the joint of the arm, [ad perek.] The Jews laid great stress on these washings, or baptisms, [baptismos <\\See definition 909\\>,] considering eating with unwashen hands no ordinary crime, and feigning that an evil spirit, called Shibta, has a right to sit on the food of him who thus eats, and render it hurtful.

adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [the tradition.]

7:3

nenek moyang

Mr 7:5,8,9,13; Luk 11:38 [Semua]



7:4

<3362> [except.]

kendi(TB)/periuk(TL) <3582> [pots.]

"Gr. Sextarius; about a pint and a half."

<2825> [tables. or, beds.]

7:4

dan perkakas-perkakas

Mat 23:25; Luk 11:39 [Semua]



7:5

7:5

nenek moyang

Mr 7:3; [Lihat FULL. Mr 7:3]; Gal 1:14; Kol 2:8 [Semua]



7:6

Benarlah(TB)/sekali(TL) <2573> [Well.]

orang-orang munafik(TB)/munafik(TL) <5273> [hypocrites.]

memuliakan(TB)/mulutnya(TL) <5091> [honoureth.]

7:6

Catatan Frasa: HATINYA JAUH DARI PADA-KU.


7:7

Percuma(TB)/Sia-sialah(TL) <3155> [in vain.]

perintah(TB)/akal(TL) <1778> [the commandments.]

7:7

perintah manusia.

Yes 29:13



7:8

tinggalkan(TL) <863> [laying.]

pada adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [the tradition.]

7:8

istiadat manusia.

Mr 7:3; [Lihat FULL. Mr 7:3]


Catatan Frasa: ADAT ISTIADAT MANUSIA.


7:9

Sungguh pandai(TB)/Sesungguhnya(TL) <2573> [Full.]

kamu mengesampingkan(TB)/menolakkan(TL) <114> [reject. or, frustrate.]

7:9

adat istiadatmu

Mr 7:3; [Lihat FULL. Mr 7:3]



7:10

Hormatilah(TB/TL) <5091> [Honour.]

mengutuki(TB)/mencerca(TL) <2551> [Whoso.]

7:10

dan ibumu!

Kel 20:12; Ul 5:16 [Semua]

harus mati.

Kel 21:17; Im 20:9 [Semua]



7:11

korban(TB)/Baiklah jika ........ Korban artinya .... Allah itulah(TL) <2878> [It is Corban.]

Rather, "Let it be a {corban,}" a formula common among the Jews on such occasions; by which the Pharisees released a child from supporting his parents; and even deemed it sacrilege if he afterwards gave anything for their use.

7:11

kamu berkata:

Mat 23:16,18 [Semua]



7:13

firman(TB/TL) <3056> [the word.]

seperti(TB) <5108> [such.]

7:13

firman Allah

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

adat istiadat

Mr 7:3; [Lihat FULL. Mr 7:3]



7:14

memanggil(TB)/dipanggil-Nya(TL) <4341> [when.]

dan camkanlah ..... mengerti(TB)/Maka ................. dan .... mengerti(TL) <2532 4920> [and understand.]

7:14

Judul : Najis dan tidak najis

Perikop : Mrk 7:14-23



7:15

<2076> [There.]

Though it is very true, says Dr. Doddridge, that a man may bring guilt upon himself by eating to excess, and a Jew, by eating what was forbidden by the Mosaic law; yet still the pollution would arise from the wickedness of the heart, and be just proportionable to it, which is all our Lord asserts.

Apapun(TB)/Tiadalah(TL) <3762> [nothing.]

tetapi(TB)/hanyalah(TL) <235> [but.]


7:16


7:17

7:17

bertanya kepada-Nya

Mr 9:28



7:18

7:18

Catatan Frasa: MENAJISKANNYA.


7:19

7:19

semua makanan

Rom 14:1-12; Kol 2:16; 1Tim 4:3-5 [Semua]

halal.

Kis 10:15; [Lihat FULL. Kis 10:15]



7:20

7:20

Catatan Frasa: HATI ORANG.


7:21

dari ... dari(TB)/dari(TL) <1537> [out.]

jahat(TB/TL) <2556> [evil.]


7:22

keserakahan kejahatan(TB)/kekikiran kejahatan(TL) <4124 4189> [covetousness, wickedness. Gr. covetousnesses, wickednesses. an evil.]

kesombongan(TB)/congkak(TL) <5243> [pride.]

kebebalan(TB)/kebodohan(TL) <877> [foolishness.]

7:22

perzinahan, keserakahan,

Mat 20:15



7:23

menajiskan(TB/TL) <2840> [defile.]



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA